„stichfest“ stichfest Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) a prova di bomba exemples hieb- und stichfest a prova di bomba hieb- und stichfest
„hieb- und stichfest“: Adjektiv hieb- und stichfestAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) a prova di bomba a prova di bomba hieb- und stichfest hieb- und stichfest
„Hieb“: Maskulinum HiebMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) colpo botte frecciata colpoMaskulinum | maschile m Hieb Hieb exemples ein Hieb mit der Peitsche un colpo di frusta ein Hieb mit der Peitsche botteFemininum Plural | femminile plurale fpl Hieb umgangssprachlich | familiareumg <Plural | pluralepl> Hieb umgangssprachlich | familiareumg <Plural | pluralepl> exemples gleich setzt es Hiebe <Plural | pluralepl> adesso sono botte gleich setzt es Hiebe <Plural | pluralepl> Hiebe bekommen <Plural | pluralepl> prenderle Hiebe bekommen <Plural | pluralepl> frecciataFemininum | femminile f Hieb figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Hieb figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig exemples Hiebe austeilen/einstecken lanciare/subire frecciate Hiebe austeilen/einstecken
„hieb“ hieb Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hieb → voir „hauen“ hieb → voir „hauen“
„und“: Konjunktion undKonjunktion | congiunzione konj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) e, ed, più né Autres exemples... e und und ed und vor Vokal und vor Vokal più und Mathematik | matematicaMATH und Mathematik | matematicaMATH né und und exemples keine Lust und keine Zeit haben non avere né voglia né tempo keine Lust und keine Zeit haben exemples und dann? e poi? und dann? na und? ebbene? na und? und ob! und wie! eccome! und ob! und wie! und so weiter (oder | ood fort) eccetera, e così via und so weiter (oder | ood fort) und zwar e precisamente und zwar geh und kaufe … va’ a comprare … geh und kaufe … schöner und schöner sempre più bello schöner und schöner masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„loshauen“: transitives Verb loshauentransitives Verb | verbo transitivo v/t <hieb; gehauen> umgangssprachlich | familiareumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) staccare battendo staccare (battendo) loshauen loshauen „loshauen“: intransitives Verb loshauenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <hieb; gehauen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> umgangssprachlich | familiareumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) picchiare sodo... exemples auf jemanden loshauen picchiare sodo, pestarejemand | qualcuno qn auf jemanden loshauen
„aufhauen“: transitives Verb aufhauentransitives Verb | verbo transitivo v/t <hieb; umgangssprachlich | familiareumg haute; gehauen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aprire, rompere aprire (con forza), rompere aufhauen aufhauen „aufhauen“: reflexives Verb aufhauenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <hieb; umgangssprachlich | familiareumg haute; gehauen> umgangssprachlich | familiareumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ferirsi sbattendo exemples sichDativ | dativo datetwas | qualcosa etwas aufhauen ferirsi sbattendoetwas | qualcosa qc sichDativ | dativo datetwas | qualcosa etwas aufhauen
„danebenhauen“: intransitives Verb danebenhauenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <haute; obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs hieb; gehauen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sbagliare la mira sbagliare sbagliare la mira danebenhauen danebenhauen sbagliare danebenhauen sich irren umgangssprachlich | familiareumg danebenhauen sich irren umgangssprachlich | familiareumg
„niederhauen“: transitives Verb niederhauentransitives Verb | verbo transitivo v/t <hieb, haute; gehauen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) buttare, scaraventare a terra trucidare buttare, scaraventare a terra niederhauen niederhauen trucidare niederhauen niedermetzeln niederhauen niedermetzeln
„einhauen“: transitives Verb einhauentransitives Verb | verbo transitivo v/t <haute, hieb; gehauen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) incidere, scolpire piantare sfondare, fracassare incidere, scolpire einhauen einhauen exemples in den Stein eine Inschrift einhauen incidere un’iscrizione nella pietra in den Stein eine Inschrift einhauen piantare einhauen einhauen exemples einen Nagel (in die Wand) einhauen piantare un chiodo (nel muro) einen Nagel (in die Wand) einhauen sfondare, fracassare einhauen zertrümmern einhauen zertrümmern exemples jemandem die Zähne einhauen fracassare i denti ajemand | qualcuno qn jemandem die Zähne einhauen „einhauen“: intransitives Verb einhauenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <haute, hieb; gehauen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mangiare a quattro palmenti exemples auf jemanden, auf ein Tier einhauen picchiare sodojemand | qualcuno qn, un animale auf jemanden, auf ein Tier einhauen mangiare a quattro palmenti einhauen umgangssprachlich | familiareumg einhauen umgangssprachlich | familiareumg